terça-feira, 24 de dezembro de 2013

Happy Christmas


By the time you will this post I will not be in my computer, but rather helping mom and granny with our Christmas preparations.

I am so lucky to have grown up in the most amazing environment surround with amazing and creative people whom always found the time to stay with me and endure my hyperactive ways. I am so glad I was fortune enough to be part of their lives, and even with the coming of Christmas when we start thinking about the ones that are no longer with us I am glad they once were and I am also glad for those whom still are. 

I could not ask for a better life. Today I wish you all a merry Christmas, with the people you like the most. Be thankful for what you have and enjoy every minute of it.

Na altura em que lerem este post não estarei no computador, mas sim a ajudar a minha mãe e a minha avó nas preparações para o Natal.

Tenho tanta sorte em ter crescido num ambiente fantástico rodeada de pessoas fantásticas e criativas que sempre arranjaram tempo e paciência para mim e para a minha hiperactividade. Sinto-me muito grata por ter feito parte das suas vidas, e mesmo com a chegada do Natal e de todas aquelas lembranças das pessoas que já não estão connosco não consigo deixar de me sentir feliz por eles e por aqueles que cá estão.


Não podia ter pedido uma vida melhor. Hoje desejo-vos a todos um feliz Natal, com as pessoas que realmente gostam. Sejam gratos pelo que têm e aproveitem todos os minutos, porque são todos especiais.

segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

Knitted socks / Meias tricotadas




A friend of my granny sent me these so I can learn how to make two different types of knitted socks. After Christmas I will give it a go!


Uma amiga da minha avó enviou-me estas meias para eu aprender a fazer dois modelos diferentes de meias tricotadas. Depois do Natal vou experimentar!  

sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

New watercolors/ Aguarelas novas




Thank you so much, V. and L., for giving me this amazing gift – I am such a spoiled girl (:


 Obrigada V. e L., por me terem dado este presente fantástico – sou uma rapariga tão mimada (:

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

New agenda 2014 – Carapau Amarelo





Carapau Amarelo is a tiny little Screen Printing and Book Binding Studio based in Lisbon.
Besides developing it’s own work in the areas of illustration and graphic design, it also intends to support beginner artists who wish to screen print small series of their work by offering good prices even in a small amount of prints.
Screen Printing and Book Binding Workshops!”

Every year I’m more and more conscious about the agenda I’ll use next year. Some years ago it was easy to choose, since every year a new Muppets agenda came out but since they stopped making them the problem started. This year I’ve done some research and after a while I wound this agenda from Carapau Amarelo, a small business that I admire. The agenda filled all my needs and it was just the way I wanted it to be. This is a limited edition (80 agendas) and it costs 8 well spent euros. I have the blue cover, but you can also choose red or black.

“A Carapau Amarelo é um pequeníssimo Estúdio de Serigrafia  e Encadernação Tradicional em Lisboa.
Além de desenvolver o seu trabalho nas áreas de ilustração e design gráfico, pretende apoiar artistas em início de carreira que queiram imprimir em serigrafia pequenas séries dos seus trabalhos oferecendo preços acessíveis não tendo que imprimir grandes quantidades. Workshops de Serigrafia e Encadernaçao!”


Todos os anos fico mais e mais esquisita com a agenda que vou usar. Há uns anos era fácil quando usava as agendas dos Marretas, mas quando estas deixaram de existir começou o problema. Este ano dei-me ao trabalho de fazer um bocadinho de pesquisa e depois de muito procurar achei esta agenda da Carapau Amarelo, um estúdio que admiro há algum tempo. Esta agenda é perfeita e satisfaz as minhas necessidades. A agenda é de edição limitada (80 exemplares) e custa 8 euros muito bem dados. A minha capa é em azul, mas também há a opção vermelha e preta.

quarta-feira, 11 de dezembro de 2013

DIY Xmas gifts #2 – Pocket Warmers.





Other than the soaps, another thing I made this Christmas were these pocket warmers using the tutorial I saw on Mollie Makes. I think this is incredibly easy and everything you need to do it, you have in your home. It is a great way to practice your sewing machine skills and even if you don’t have one you can sew it by hand. And there are so many variations you can do – you can use ribbons, you can use beads, embroidery…

I like them so much, I made ones for myself. (:

Para além dos sabonetes, outra coisa que fiz este natal são estes aquecedores de algibeiras utilizando um tutorial que encontrei na MollieMakes. Na minha opinião este tutorial é incrivelmente fácil e para além disso praticamente tudo o que precisam são coisas que existem em todas as casas. É uma excelente maneira de praticar costura na máquina, e mesmo que não tenham uma máquina podem sempre coser à mão. E depois, há tantas variações que podem fazer – podem usar galões, missangas, podem bordar…


Gosto tanto deles, que fiz uns para mim. (:

sexta-feira, 6 de dezembro de 2013

Mitting





I have come to the realization that I’ve committed to make too many things in a short time.
The other day I was knitting one pair of mittens (I’ve already finished the one on the photos) and I realized I was knitting frantically. I don’t want that. Knitting is my time to relax and enjoy.

 I don’t want to miss the process that it is so important to me because I managed my time wrong. Do you have the same problem? Too much projects, too little time?

By then I got up, drank a glass of water and sat again, knitting more slowly. It is enough to have the stress of everyday life; I don’t want to add more. Besides, I like to remember how I made this or that and if I do it in a rush, then I will not remember it the way I want. I want people to know that I’ve taken that special time to make something for them, and that something was made with all of my attention and dedication.

Every pair of mittens I make is special, and the one in the photos goes to a very special person.


Cheguei à conclusão que me comprometi a fazer demasiado num curto espaço de tempo.

No outro dia estava a tricotar um par de luvas (não as que estão nas fotos, essas já acabei) e cheguei à conclusão que o estava a fazer freneticamente. E eu não quero isso. Tricotar é um tempo que deixo para mim, para relaxar e apreciar.

Não quero perder todo o processo que é tão importante para mim porque organizei mal o meu tempo. Têm o mesmo problema? Demasiados projectos, pouco tempo?

Na altura levantei-me, bebi um copo de água e sentei-me novamente, desta vez a tricotar vagarosamente. Já é suficiente o stress que acumulamos do dia-a-dia, e eu não quero adicionar mais a fazer uma coisa que faço por gosto. Para além disso, gosto de me lembrar da maneira como fiz as coisas, e não quero ter a lembrança que as fiz depressa. Quero que as pessoas saibam e sintam que eu tirei aquele tempo especialmente para elas, para lhes fazer algo com toda a minha atenção e dedicação.


Cada par de luvas que faço é especial, e este par nas fotos vai para uma pessoa muito especial.

quarta-feira, 4 de dezembro de 2013

DIY Xmas gifts #1: Minisoaps





December just started and with it Christmas so with some of my preparations in order, I’ve decided I would share here some of my quick DIY gifts.

So this one I’ve tried I little while ago and it actually went better than I expected; I bought two glycerin soaps and melted them in a water bath (just like you do with chocolate). Then I’ve used some silicone forms I had to make little chocolates shapes and poured the soap into them. Since these were Christmas & Lego themed forms I got some neat mini soaps to give this Christmas. The soap solidified in air, but I still put them in the fridge for a while so they could get the right consistency. After taking them out of the mold I put them to rest in a piece of paper. Now all I have to do is work on the packaging part and that’s it – a present that anyone can do and everyone can use.

If you try this, let me know how it went!

Dezembro começou e com ele vem o Natal, uma das minhas épocas favoritas. Com alguns dos preparativos organizados, decidi partilhar aqui alguns DIY rápidos que utilizei para fazer algumas lembranças.

Estes sabões foram algo que tentei há algum tempo e que na realidade ficaram melhor do que esperava; na altura comprei dois sabões de glicerina e derreti-os em banho-maria (tal e qual como se faz com o chocolate). Depois, utilizei uns moldes de silicone que tinha para o chocolate e verti o sabão derretido nos mesmos. Como estes tinham formas de Natal e de Legos, acabei por obter uns mini sabões diferentes para oferecer este natal. Os sabões solidificaram ao ar contudo coloquei-os no frigorífico para terem a consistência certa. Depois de os retirar do molde coloquei-os numa folha de papel. Agora só preciso de trabalhar um pouco nas embalagens e fica feito – um presente que qualquer um pode fazer e que toda a gente pode usar.


Se tentaram fazer, digam-me como correu!

segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Beanie/Gorro





The model was adapted from a pattern that D. sent to me. To make the beanie I’ve used Tricot Brancal yarn, that I’ve previously bought last year. This will be a Christmas gift.

O modelo foi adaptado de um que a D. me enviou. Para fazer o gorro utilizei um novelo da Tricot Brancal que tinha do ano passado. Este vai ser presente de Natal.