sexta-feira, 2 de maio de 2014

Mértola’s Weaving Atelier/ Oficina de Tecelagem de Mértola









Dona Helena works in the Mértola’s Weaving Atelier and there the traditional weaved blankets from Baixo Alentejo are made. This is the only place in the country where all the steps of the wool cycle are handmade from the time the wool is taken from the sheep to the weaved final product. They know the sheep (campaniça sheeps), they know whom sheared them, they wash their own wool, they use their own type of spinning wheel and they use the same type of loom people have used in this region for many years (all made in wood and reeds). The final result is a very soft product that will last for a very long time. The proof of that is this piece of shepherd garment called “alforjes” we see in the picture which has almost 100 years.

The Atelier is still working and open for visits and has an amazing collection of wool related devices from different steps in the wool cycle. They also weave with cotton and linen.

The cultural richness of this place is for me priceless – I’ve learned so much more here than I could’ve learned from books and it is always amazing to see things actually working and going against all odds – an amazing work, an amazing place.

A dona Helena trabalha na Oficina de Tecelagem de Mértola e lá são produzidas as mantas tradicionais do Baixo Alentejo. Este é o único sítio no país onde todos os passos do ciclo da lã são feitos inteiramente à mão desde a tosquia da ovelha até ao produto final tecido. Aqui conhecem-se as ovelhas de onde a lã vem (raça campaniça), conhece-se quem as tosquia, quem a lava, quem a limpa e quem a fia num tipo de roda de fiar que desconhecia e no final a lã é tecida num tipo de tear todo em madeira e cana profundamente ligado à cultura desta zona. O resultado final é um produto muito suave que irá durar durante muitos anos. A prova disto mesmo são estes alforjes que se vê na figura que têm quase 100 anos.

A oficina continua a produzir e está aberta para visitas contendo uma colecção fantástica de ferramentas e artefactos relacionados com a lã e com diferentes fases do seu ciclo produtivo. Aqui também se tece com algodão e linho.

A riqueza cultural deste espaço para mim não tem preço – Aprendi muito mais aqui do que aprenderia a ler livros ou a ver vídeos e é sempre fantástico ver as coisas efectivamente a funcionarem e a seguirem contra todas as espectativas – um ofício fantástico, um lugar maravilhoso.



1 comentário:

  1. Wow, I can't believe it's 100 years old! It must be really interesting to see all of the different equipment from the process in one place, together with the craft it can produce.

    ResponderEliminar

Please tell me what you think! *(: